Prevod od "so il" do Srpski


Kako koristiti "so il" u rečenicama:

Ora, per quello che ne so, il tizio che ha ucciso Danko sta solo aspettando che arrivi qualcuno con la chiave.
Sada, kako ja to shvatam... Tip koji je ubio Danka verovatno samo èeka da se neko pojavi sa ovim kljuèem.
Non lo so, il fatto di essere il suo patrigno ora mi sembra un problema come non lo era mai stato prima.
Не знам, цела ова ствар око очуха одједном изгледа тако важна.....као да никада није раније.
Senti, non so cosa sia successo stasera e non so il perche'.
Ne znam što se večeras dogodilo i ne znam zašto.
Ma se non so il tuo nome, come posso ringraziarti?
Kako da ti se zahvalim ako ti ne znam ni ime?
Se guardi in qualsiasi parte del mondo dove non c'è la legge che sia, cazzo ne so, il Chad o New Orleans e queste sono le stronzate che fa la gente, fratello.
Ne, jebote. Pogledaj gdje god želiš na svijetu gdje nema zakona, bio to jebeni Èad ili New Orleans, i kakva sranja ljudi rade.
Stavo per prendere la station wagon, ma... non so, il tempo arrivando da New York sembrava magnifico
Došao bih vozom, ali... Ne znam, vreme je bilo baš lepo za vožnju iz Njujorka Samo sam...
Non lo so, il tizio sulla scatola sembra cosi' felice.
Ne znam. Èovjek na kutiji izgleda tako sretno.
No, mi spiace, non lo so il numero del mio conto di risparmio perchè, che lei ci creda o no, io non passo le mie giornate a cercare di memorizzare i fottuti numeri dei miei fottuti conti bancari, chiaro?
Не, на жалост, не знам број... мог штедног рачуна... пошто, веровали или не, не проводим своје дане седећи овде... и покушавајући да запамтим јебени број мог јебеног рачуна! Морони!
Non lo so, il pilota stava cercando di farlo atterrare.
Ne znam, pilot ga je pokušao spustiti.
Da quello che so, il corpo di Magda è stato ritrovato solo sei ore dopo.
Koliko ja znam pronašli su Magdino telo posle 6 sati.
Non so il tuo vero nome, ma questo e' molto bello.
Ne znam ti ni ime, ali, ovo je èak i lijepo.
Lo so, lo so, il mio uccello sta prendendo delle pessime decisioni.
Znam znam... Moja kurèina je donosila pogrešne odluke.
Signor Weyland, io non conosco esattamente il motivo perché lei è qui, ma so il perchè ci sono io, signore.
G. Weyland, nije mi potpuno jasno zašto je ona ovdje, ali ja znam zašto sam ja ovdje.
Peter si e' appena arrabbiato per qualcosa, non ne so il perche'.
Peter je prolupao oko neèega. Ne znam zašto!
Da quel che so il Principe viene sempre negli USA in questo periodo dell'anno... per espandere il suo Harem, pero', non per finanziare terroristi.
Moje shvatanje je to da, princ dolazi u Sjedinjene Države svake godine u ovo vreme. Da popuni svoj harem, ne da podupire terorizam.
Per quanto ne so, il tuo nome non è neanche Alice.
Iz svega što sad znam, verovatno ni tvoje ime nije Ales.
Non so il perche', ma il ragazzo era felice, come un maiale nel fango.
Na neki naèin, klinac je bio sretan, kao svinja u govnima.
"Non so il perché, ma faranno di tutto per portarti qui."
Ne znam zašto. Ali uèiniæe sve da te vrate.
lo non so il mio nome, non ho nessun documento.
Ne znam svoje ime. Nisam imao osobnu.
Ma io davvero non so il motivo che state Pianto.
Али стварно не знам разлог због кога чекаш.
Ora che so il tuo nome, mi manca solo il tuo numero.
A sad kad znam ime, može li i broj?
Io non so il perche', ma ho un'idea di chi possa essere.
Не знам зашто, али мислим да знам због кога.
So il giorno in cui i miei figli sono stai uccisi a Lone Pine.
Znam da su moji sinovi ubijeni u Lone Pajnu.
Non lo so, il ragazzo ne ha gia' passate tante.
NE ZNAM, KLINAC JE PROŠAO MNOGO TOGA.
Per quanto ne so, il mio posto è dalla parte giusta del fucile.
Koliko vidim, moje mesto je s prave strane puške.
Non chiedermi come so il tuo nome.
Не питај како знам твоје име.
Scusa, non so il tuo nome.
Izvini, ne znam kako se zoveš.
So il vero motivo per cui volete cambiare l'imballaggio delle munizioni.
Dejvide, znam pravi razlog zbog kojeg hoæete da se municija prepakuje.
Dico di continuo parole di cui non so il significato.
Stalno izgovaram reèi kojima ne znam znaèenje.
Ma essendo una malattia mentale, può essere molto più difficile da capire rispetto a, che so, il colesterolo alto.
Međutim, zato što je to mentalna bolest, može biti mnogo teža za razumevanje nego, recimo, visok holesterol.
So cosa succede nel cervello quando ti innamori, ma non so il perché ti innamori di una persona piuttosto che di un'altra.
Знам шта се дешава у мозгу када се заљубите, али не знам зашто се заљубљујете у неког а не у неког другог.
2.3514361381531s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?